わざわざ中途半端に日本に寄せるなって意見も分かるんだけど、
実際韓国名になったら覚えられないからな…
毎回テロップみたいに名前と所属を載せてくれたら、
韓国名でもいいよ
死んだあとにまた同じ会社に最初から行かなきゃいけないなんて絶対ヤダな…
別んとこ行くわ
最近は慣れてきたとは言え
登場人物全員韓国名は キツイよ?
日本名で無理あるなぁと思っても
韓国名だと売上悪くて
打ち切りになった話もあるって聞いたら
とりあえず日本向けなんだから
日本名でってなるよね
低学歴なのに、本社配属ってことは、汚れ仕事?的なものをさせてコマとして使おうって目論見?なんか腹立つなー
記憶持ちで回帰できて良かったね〜
で、これからどう立ち回ってゆくのか
コメ欄見る限り面白いみたい
韓国漫画のローカライズ、今まで「韓国設定のままがいい」という意見しか見たことなかったけどローカライズを歓迎する人達もいるんだな…もしかして男女で違う?
私はローカライズは出来ればしてほしくないかな
右側を走る車や韓国料理ばかり出てくる食卓や建物、韓服などなど、気にしながら読みたくないんだよね
外村圭史という人物を失念していたので、一話に戻ってきたというタイムループ
そもそもなんで急に死んじゃったの?
過去に戻ったら投資しましょう
韓国の名前を使ってるマンガあるけど見づらいからこれでいいよ。
スパイしろと?
ただ将来リストラされる会社だからなぁ
何もしなければ同じ未来しか待ってないという
このスパイ業務で飼い殺しになるのかこれを断ったら運命が変わるのかどっちなんだろうな?
日本人の名前の方が助かる。
設定の違和感は気にしない。
だって韓国人の名前がもう何かの呪文みたいで、本気で暗記するぞ!って紙に書かないといけないレベルで困るから助かる。
お正月ガチャのために読み始めたが。
とりあえず少し読んでみよう。
過去に戻っているのね!おもしろいじゃん!
戻ってきちゃった
韓国設定のままで進めて、キャラの名前が覚えられないと散々叩かれる二度目の裁判見てるから、ローカライズしてもしなくても叩かれるのは良くわかってる
ローカライズを知らない人がいますね
コナンの北米版とか知らなさそう
尤も、俺はローカライズに反対の立場だが。
似たような話ばかりだな
あ。悪いヤツや、こいつ(絶対
社長になりたかったとしても
やり直しで元の役職が課長だと難しくないか?
課長まで仕事が出来たとしてもその上の役職に求められる能力は別物だろうしさ
真なる男とかは元々が社長でその実力も兼ね備えているから出来るんであってさ